Category : Music 樂韻飄揚

101 posts

pianoguyshk2015

驚人的消息:The Piano Guys 要來香港了!The Piano Guys Live in Hong Kong!

台譯為「酷音樂團」的 The Piano Guys,早於 2013 年已到埗亞洲,當時演出地包括土耳其、菲律賓與新加坡。本年亞洲巡演(The Piano Guys Asia Tour 2015)重回新加坡,並首次踏足華人地區,包括台灣與香港,也把音樂足印擴展至南韓、日本兩地。

官方網頁介紹,結緣於美國猶他州同名琴行的 The Piano Guys,源起某天店主 Paul Anderson 營業時,店內走進了一位鋼琴造詣高超的 Jon Schmidt 前來詢問租借鋼琴為自己的音樂會練習。Paul 實在太賞識 Jon 的琴藝,於是邀請共同合作拍攝音樂影片。後來他們又拉來與 Jon 合作多年的大提琴手 Steven Sharp Nelson,另外還有作曲 Al van der Beek,以及影像製作 Tel Stewart,五人取店名結合成古典跨界的樂團,定時製作影片上載 Youtube,造成巨大網絡哄動,至今影片瀏覽量超過 5.7 億。

The Piano Guys 最為粉絲們津津樂道的,除了編曲糅合古典與現代曲風,還有的是影片取景:無論是冰天雪地懸崖峭壁廣闊鹽湖奇觀瀑布,又或是萬里長城,都難不到他們運送樂器(包括鋼琴!)與其他器材,成就出一部又一部膾炙人口的音樂影片。

以下為本場音樂會概況。


Retreived from: The Piano Guys – Live in Hong Kong!

What do you get when you mix up a marketing genius that does video, a studio engineer that writes music, a pianist that had a successful solo career, and a cellist that does pretty much everything? The Piano Guys: a miraculous meeting of “guys” with the same intrinsic purpose – to make a positive impact in the lives of people all over the world through their music and music videos.

It all started in a piano store in a little Southern Utah town called Saint George. Paul Anderson, the store’s owner, was looking for a new, unconventional way to market pianos. The name of the piano store? The Piano Guys.

Paul embarked upon a self-guided study of social marketing and started a YouTube channel and a Facebook page. He had seen videos “go viral” and was fascinated by this exponential phenomenon. He set out to engage potential customers with music videos that were entertaining and that showcased the pianos he had in his store – envisioning “viral videos” doing his marketing for him. Paul was an ambitious, talented risk taker and felt inspired that if he could find the right people to work with he could create the number one music video channel in the world.

In walked Jon Schmidt. Literally. Jon had built a career in solo piano performance and had a concert in the St. George area. He asked Paul if he could practice on one of the store’s pianos in preparation for his gig that night. Paul explained his idea to Jon and asked if he would be willing to be in a video promoting both the store and Jon’s music. It was a win-win. Jon brought so much to the table. He had experienced the “music business” first hand. He had a gift for combining multiple genres of music in such an entertaining way that he had captivated and captured a broad, substantial fan base.

Enter Steven Sharp Nelson. When Steve was 15 years old he met Jon when they had shared the stage at a concert in which they were both performing. Steve started joining Jon at more and more of his concerts. This rapidly grew into a great friendship and a complementary stage chemistry that had audiences in stiches and in tears in two songs or less. Steve was a multi-instrumentalist that had pioneered a new approach to the cello and to song writing. And his ADHD-fueled creative mind contained a queue of song and video ideas waiting to be produced.

Then came Al van der Beek. Al showed up on Steve’s doorstep to help when Steve was moving in just down the street. Al had heard Steve was a musician and he invited his new neighbor to his home where he housed a decked-out studio. Steve and Al began writing tunes together and discovered a supernatural songwriting partnership. Al’s studio and his engineering skills were to become the most important music-writing tool for The Piano Guys, except of course for Al himself, whose innate ability for songwriting had an essential sleek edge to it.

Meanwhile, back at the piano store, employee Tel Stewart, who started as a piano mover, was just completing a degree in videography. His videography and editing skills rounded out TPG’s beginnings and made it possible to include special effects like the “Steve clones” and lightsaber cello bows! Jeremy Crawford, who also worked at the store, was arguably the best and most fearless piano mover in the world (at least as far as we know!) Without Jeremy, our Piano Stunt Coordinator, no one would have ever asked the question that we get so often, “How the heck did they get the piano up there?” Jeremy also stepped up to fill an important operations role as TPG grew so fast we couldn’t keep up. Shaye Scott, a friend of Paul’s, jumped onboard during the genesis of TPG and lent tremendous videography talent – a natural ability to capture the grandeur of nature, where most of TPG videos are filmed. Shaye’s entrepreneurial talent also ably aided the business side of TPG behind the scenes.

Our story is a miracle. We’re just a bunch of ordinary “guys” playing classically influenced instrumental music in videos that showcase incredible locations. And we’re doing well on YouTube?? There are so many coincidences that the summation of each circumstance transcends “happenstance.” We do not take credit for our successes. We cannot. To do so would defy reason. We thank God, our families, and the people who have supported us by sharing our videos, purchasing our music, and encouraging us through comments and messages. Our mission will always be to produce music videos that inspire, uplift, and make the world a better place. If we can make a positive impact in even one person’s life it has all been worth it to us.

Here comes The Piano Guys Live in Hong Kong 2015 review.

hikaru-no-go

圖片來源:のんびり趣味ブログ
日文歌詞來源:心優しき戦士達

若果生命餘下的時間只能看一部動畫,癡婦會毫不猶豫地選擇《棋靈王》(ヒカルの碁)。

要說的話,癡婦應該算是一個輕度宅女,小時候每天放學回家都是打開電視,看動畫看到飽才開始動手做功課的(很懷念那些幸福的年代);星期六、日的情況更甚,從早上九點至十二點,下午三點半至五點半都是電視台指定的動畫放映時間,癡婦必定寧願不做功課完全黏著電視不放過。(你真的是沒低估自己宅女的程度麼?好吧,癡婦的童年都是黏著電視,另外除了《蠟筆小新》、《多啦A夢》和《老夫子》以外是不看漫畫的,那麼應該真的算是輕度?)

記得當年(2003 年)《棋靈王》都是放在星期六的早上播放,對圍棋一竅不通的癡婦,還是從動畫中感受到主角進藤光對圍棋的熱愛、佐為跨越時空指導阿光的苦心,還有塔矢亮千方百計要超越阿光的壓力… 時至十二年後(!),基本上劇情已經忘記了一大半,可是有些主題曲與配樂因為太好聽,還是牢記到現在。

對日文同樣也是一竅不通的癡婦,當年聽不懂的歌,現在都能搜到很多不錯的翻譯(Google Translate 的日文翻譯太拙劣);細看翻譯之下,原來不只旋律動聽,連歌詞也是感動人心,與動畫精神脈博一致,所以現在挑選兩首最喜愛的歌對逝去童年(哭)留個小記錄。

我深信這是他的美意要我在生理上過著黑暗的日子,以便我能更專一地、單純地歌唱讚美他,並激勵別人也隨著讚美他。

芬妮.克羅斯比(Fanny Crosby)自傳

資料來源:
維基百科
香港中文大學崇基學院神學院
《我的故事.我的詩歌》音樂會 Facebook 專頁

被喻為「有史以來最具創作力的聖詩作家 Queen of Gospel Song Writers」的美國失明聖詩作家芬妮.克羅斯比女士 (Fanny Crosby),是歷史上最多產的讚美詩作者之一,從幼年起共寫了超過 8000 首讚美詩,更被列入 1997 年健力士世界紀錄大全「最多創作的聖詩作家」的條目內。許多家傳戶曉的詩歌如《榮耀歸於真神》(To God Be the Glory)、《有福的確據》(Blessed Assurance)、《讚美耶穌》(Prasie Him! Praise Him!)等,歌詞都是出自芬妮.克羅斯比女士之手。

更多芬妮.克羅斯比女士生平:

適逢本年為芬妮.克羅斯比女士逝世一百周年,香港中文大學崇基學院神學院繼 2013 年後,重辦《我的故事.我的詩歌》音樂會,邀來多名音樂界知名人士義助,包括歌唱家梁靜宜女士、曾宇軒先生、鋼琴演奏家羅乃新女士、楊習禮先生、管風琴演奏家黃健羭女士,以及聯同大專院校基督徒詩班聯合演出。音樂會以英語演出,配以中文字幕。

本場音樂會收益扣除開支後,撥捐崇基學院神學院「崇基神學教育基金」作增聘師資之用;其中十分一將捐予心光盲人院暨學校及視障人士福音中心,以表揚芬妮.克羅斯比女士對視障人士教育及福音事工的貢獻。

以下為本場音樂會的概況。

mamma mia

剛才看到 Broadway.com Thank You For The Music! Mamma Mia! Sets Broadway Closing Date 的報道,Mamma Mia! 要告別在美國寬街的劇院了。這齣陪伴大家差不多十四年的音樂劇,自 2001 年 10 月 18 日於美國百老匯寬街公演起(倫敦首演為 1999 年 4 月 6 日),經歷過轉換劇院(最初於 The Winter Garden Theatre 上演)、被電影公司相中搬上大銀幕,已經演出超過五千場次,並將於本年 2015 年 9 月 5 日演出第 5765 場後,據最新的消息 You Can Dance, You Can Jive! Mamma Mia Pushes Back Closing Date on Broadway,將於 9 月 12 日後,在寬街 The Great White Way 劇院正式拉下帷幕,成位百老匯史上第八長壽的音樂劇。

Mamma Mia! 音樂劇所有曲目全部採用七十年代 ABBA 暢銷的金曲,配上全體演員活力奔放的舞蹈,成就了一齣老少咸宜、膾炙人口的完美演出。較為人熟知的曲目包括:同名主題曲 Mamma Mia!、Dancing Queen、I Have a Dream 等。

得知這麼傷感的消息後,癡婦決定挑選該劇部分的經典金曲讓大家重溫。祝願 Mamma Mia! 能完完滿滿完成最後一年的演出。

琳賽斯特林(Lindsey Stirling)自2007年起,努力在 YouTube 經營她的頻道 Lindseystomp 表演嘻哈小提琴,累積一部分人氣,不過要到 2010年《美國達人 America’s Got Talent》進入八強才真正得到廣泛注意。她演奏各種音樂風格,從古典音樂、流行音樂到嘻哈電子舞曲。

【前言:某癡婦架 WordPress 就是為了寫聽歌花癡文!!!】

這次癡婦要介紹的是由 Lindsey 自行改編的音樂劇選段。靈感是來自以下一段官方 Facebook 專頁的 Status,所以今天就寫音樂劇啦!

資料修正自維基百科

2015年歐洲歌唱大賽(Eurovision Song Contest 2015),是第60屆歐洲歌唱大賽,主辦國是2014年歐洲歌唱大賽的獲勝國奧地利。2014年奧地利歌手孔希塔·武爾斯特(Conchita Wurst)Rise Like a Phoenix 一曲奪下2014年歐洲歌唱大賽之總冠軍,使奧地利獲得了2015年的主辦權。兩場預賽定在(當地時間)5月19日及5月21日,並預計在5月23日舉辦總決賽。這將會是奧地利繼1967年後,第二次舉辦此賽事。經過ORF及EBU開會討論之後,決定由ORF娛樂部門的負責人Edgar Böhm擔任此次的執行製作。

本屆歐洲歌唱大賽共有四十個參賽國家,並首次邀請澳洲以「特殊參賽者」的身份參加,這是歐洲歌唱大賽歷史上第一個非歐洲廣播聯盟(Europe Broadcast Union / EBU)參賽國家。

《上帝高超構思》
曲:Earlene Rentz
中詞:劉永生, 2010

疼痛!讓我發現上帝高超構思;
奇怪?荒誕?奧妙?

疼痛,是個保護,是恩典措施!撞擊靈魂、意識。

畫夜更替、悲喜相交錯;歡笑,痛哭。(笑笑哭哭)
懼漫漫絕路,唱篇篇詩章;獲勝,害怕。
勤讚頌上主歌千闕,但日夜犯罪無數!

奧秘莫名,唯靠主堅固人心志。

疼痛!讓我發現上帝高超構思,
奇怪?奧秘?荒誕?怪誕?奧妙?高超構思!
傷口是個保護,是恩典措施!(傷口,痛楚,上帝措施!) 撞擊靈魂、意識。
心中掙扎,上帝開解!
阿利路亞!

記於無故腸胃炎的一日

前幾天在 Facebook 閒逛時,有台灣朋友偶然分享了一段歌唱選秀比賽片段,對於觀賞各類歌唱比賽無任不歡的癡婦,一看之下,不得了,簡直驚為天人,原來這世間還真的有這些媲美國際巨星的參賽選手。

Birdy 丁詩瑀,原名 Desiree Cambronero Ting,來自菲律賓音樂世家,爸爸曾是專業歌手,妹妹也是一位在菲律賓略有名氣的歌手。兩年前 Birdy 到台灣時結識了現任丈夫,成為過埠新娘,開始學習中文,並且於2014年年尾開始參與《Super Star 我要當歌手》歌唱比賽,追逐發行大碟的夢想。

Birdy 官方 Facebook 專頁與其隸屬的可圈藝術公司資料,畢業於菲律賓音樂學院的 Birdy,聲音猶如黃鶯出谷,辨識度高且具有高度的延展性,流行、R&B 和民謠曲風不僅是她擅長的曲風,也有深厚的古典聲樂底子,且不斷學習其他國家及各類曲風的歌曲,以此拓寬自己在歌路及音樂上的視野,如藍調、百老匯,特別是爵士樂。Birdy 除了擁有時髦的外型和歌唱才華外,也能自在地拉奏小提琴,可說是一位多元且豐富的歌手。

英文內有一個詞彙 Songbird,意思就是很會唱的女歌手,相信用來形容 Birdy 真的是最貼切不過了,就讓我們初探一下這隻百變的黃鶯吧。

She is “Birdy” and literally, with the soothing sound of her voice, she deserves this nickname. She has been exposed to POP, R&B, and Ballad therefore now she is widening her horizon by learning other genres of Music such as Blues, Classic, Broadway and most especially Jazz to enhance her career and professional knowledge not only as a singer but also as a Musician. She’s totally a SONGBIRD for her marvelous voice and her large variety of performance style.

上年ESC的片段與 Emmelie
兩個黑衣人
黑衣人增加了
為什麼要黑衣裝忍者攀牆跳海的樣子

Europe are you ready to join us?
火花,很多很多火花
Song number 1, Ukraine
我以為什麼表演都沒有就直接入比賽
西施掩胸口出場的 Fabulous Conchita 與全場的呼聲

主持出場了
但 Lise 的裙子想怎麼了 (roommate: beauty and the beast!)
Chinese?! 我以為你在說丹麥語… (roomate: 我完全聽不到任何中文的存在)
我終於聽到了中文了!!! 「咱們開始吧!!!」

PAGE TOP
%d 位部落客按了讚: