Eurovision 歐洲歌唱大賽 2011 – Finland 芬蘭(附中譯歌詞)

Paradise Oskar – Da Da Dam(噠噠抌)

Official Preview 先來個官方MV吧。

ESC Finland Live 國內初選決賽現場版:

純歌曲來看,我只能說這類曲風不能討好我。
雖然這類曲風聲線要求更高,因為幾乎是清唱狀態,
但礙於曲風問題,亦很致命地缺乏高潮,不能令人留下深刻印象。
所以我依然奇怪為什麼上年比利時會能得第六。

不過,精萃盡在歌詞。
我相信此曲的主題唬嚇得沒人敢抛它出局。(笑)

Simply, I don’t pretty like this kind of music.
As it doesn’t have enough climax for me.

However, the lyrics are good enough.
No one would like to eliminate this song for its theme. lol

English Lyrics and Chinese Translation
英文版及中譯版歌詞

英文版及中譯版歌詞同時奉上,如癡婦翻譯有誤請留言指正。
English Version Lyrics and MY Chinese translation (with many errors lol).
(English lyrics retrieved from 英文歌詞來源:http://lyricstranslations.com/

Paradise Oskar – Da Da Dam(噠噠抌)

Peter is smart, he knows each European country by heart 彼得很聰明,他對歐洲每個國家都瞭如指掌
He likes to sit under an apple tree on his yard 他喜歡在家中後園的一棵蘋果樹旁坐下
And wait for an apple to fall 然後像牛頓一樣等待蘋果跌下來
When Peter is nine, his teacher tells him that this planet is dying 當彼得九歲時,他的老師告訴他,地球快要滅亡
That someone needs to put an end to it all 需要有人及時阻止一切發生
And so when Peter comes home, he tells his mom: 所以當彼得回家時,他告訴媽媽:

I’m going out in the world to save our planet 我要出去拯救我們的星球
And I ain’t coming back until she’s saved 除非能拯救到母星,否則我不歸家
I’ll walk my way to see the king and parliament 我會去拜訪國王們及議會們
If they don’t help, I’ll do it by myself 如果他們都不幫助,我會憑我一己力量拯救她
I don’t wanna be… 我不想成為…
Dadadam dadadam dadadada dadadam… 噠噠抌、噠噠抌、噠噠噠噠、噠噠抌…

Peter is young, he tries to talk, but no one listens to him 彼得太年輕了,每當他嘗試發聲,都沒人理睬他
Everybody’s busy living and dying, not thinking about what they’re doing 每個人都很忙碌地工作然後等死,可從來沒想過他們正在做什麼
But look at the boy who went out in the world to save our planet 但看看那位出去拯救地球的小勇者
And he ain’t coming back until she’s saved 他不會回家直至任務完成
He walked his way to see the king and parliament 他繼續上路拜訪國王們及議會們
But they all turned their heads and walked away, singing: 但這些大人們只會別過頭離去,唱著:

Dadadam dadadam dadadada dadam… 噠噠抌、噠噠抌、噠噠噠噠、噠噠抌…
Dadadam dadadam dadadada dadam… 噠噠抌、噠噠抌、噠噠噠噠、噠噠抌…

And now I’m going out in the world to save our planet 現在我也要出去拯救我們的地球
And I ain’t coming back until she’s saved  我也不會歸家直到使命完成
I’m walking in the footsteps that young Peter made 我會跟隨小彼得做同樣的事
And everybody is welcome to join, and sing with me: 歡迎每一位朋友加入我們的拯救行列,一起跟我唱:

Dadadam dadadam dadadada dadadam… 噠噠抌、噠噠抌、噠噠噠噠、噠噠抌…
Dadadam dadadam dadadada dadadam… 噠噠抌、噠噠抌、噠噠噠噠、噠噠抌…
Dadadam dadadam dadadada dadadam… 噠噠抌、噠噠抌、噠噠噠噠、噠噠抌…

PS. 後記

「抌」粵音為 dam2,跟此曲中發音一樣,故取其代表曲中擬聲詞。
許慎《說文解字》注:「抌,深擊也」。
粵語中「抌心口」就是捶胸的意思,癡婦亦取其「抌心口」之意,
融入詞意,使「人們因不及時拯救地球,最終後悔得捶胸發洩」的意思得以加強。

(偽)專業用詞解釋完畢,大家終於明白為什麼不能攆走這曲吧。(其實MV場景也有提示)
沒人想做危害地球的千古罪人呢。(笑)

After reading the lyrics, you’ve understood why it can’t be eliminated.
No one would bear the cost of being called Earth Destroyer. lol

Leave a comment 發表回應

TrackBack URL

http://stargazer.nets.hk/eurovision-2011-finland-with-lyrics-in-chinese-translation/trackback/

PAGE TOP