Sigurjón’s Friends – Coming Home(回家)
Official Preview 先來個官方MV吧。
Icelandic Version Live 冰島語原文現場演唱
好像三十年代的歌曲哦。
就是那種只有牛仔會光顧的古老酒吧用著古老收音機播放的歌哦。
30’s !
Like a song played in an ancient radio in a bar where cowboys came always.
English Lyrics and Chinese Translation
英文版及中譯版歌詞
英文版及中譯版歌詞同時奉上,如癡婦翻譯有誤請留言指正。
English Version Lyrics and MY Chinese translation (with many errors lol).
(English lyrics retrieved from 英文歌詞來源:http://lyricstranslations.com/)
Sigurjón’s Friends – Coming Home(回家)
Some say I’m a bit of a fool 有些人覺得我有點傻
Sitting on a hill and counting raindrops 坐在山上數雨點
Keep thinking I just wanna go 一直想著我應該要去
To the peaceful place I know that I call home 那個就是我稱為「家」的和平之地
But oh oh oh it’s time to go 但,噢噢,是時候要走了
I’ll see you, I’ll see you soon 我們會再見的,遲點再見
‘Cause I can’t wait for tomorrow 因為我不能留待明天
To say the things I wanna say 我想說我想說的事
Your smile will always lead my way 你的微笑一直會引領著我
I can’t wait, I’m coming soon 我不能再等了,我很快便會跟上你
I just wanna see your face again 我只想再次見到你的臉容
Some say I’m a bit of a fool 有些人覺得我有點傻
Driving down the road I stop to listen 突然把行駛的車子停下來,就只為聽到
I hear your laughter in the trees 你在樹上的笑聲
Your whisper in the breeze: “My love is you” 你在微風低語:「我愛你」
But oh oh oh it’s time to go 但,噢噢,是時候要走了
I’ll see you, I’ll see you soon 我們會再見的,遲點再見
‘Cause I can’t wait for tomorrow 因為我不能留待明天
To say the things I wanna say 我想說我想說的事
Your smile will always lead my way 你的微笑一直會引領著我
I can’t wait, I’m coming soon 我不能再等了,我很快便會跟上你
I just wanna see your face again 我只想再次見到你的臉容
‘Cause no one knows his where or when 因為無人知曉他何時會在何地
When my time on earth comes to an end 當我的歲月將盡時
Then I’ll find you 我就會找到你
And I know that you will be my love again 而我知道你會再愛我
I can’t wait for tomorrow 我不能留待明天
To say the things I wanna say 我想說我想說的事
Your smile will always lead my way 你的微笑一直會引領著我
I can’t wait, I’m coming soon 我不能再等了,我很快便會跟上你
I just wanna see your face again 我只想再次見到你的臉容
‘Cause I can’t wait for tomorrow 因為我不能留待明天
To say the things I wanna say 我想說我想說的事
Your smile will always lead my way 你的微笑一直會引領著我
I can’t wait, I’m coming soon 我不能再等了,我很快便會跟上你
I just wanna see your face again 我只想再次見到你的臉容
I’m coming home 我就在回家的路途中
Icelandic Lyrics and English Translation
冰島語原文及英譯版歌詞
(English translation retrieved from 英文翻譯來源:http://lyricstranslations.com/)
Sigurjón’s Friends – Aftur heim(Back Home)
Icelandic Verison 冰島語原文版
Sagt er að ég sé algjört flón
Ég hugsa með mér hvað það var sem gerðist
En ekkert grænna grasið er
Annarsstaðar en hjá þér, það veit ég vel
En ó ó ó, þá finn ég ró
Nú kem ég, nú kem ég heim
Því að lífið mín bíður
Komdu með í ferðalag, saman sjá munum bjartan dag
Tíminn hann líður hratt
Ég vil bara komast aftur heim
Sagt er að ég sé dáldið flón
Flýti mér til þín og þrái að heyra
Hlátrarsköllin þín á ný, er ég aftur til þín sný
Þú ert mér allt
En ó, ó, ó, þá finn ég ró
Nú kem ég, nú kem ég heim
Því að lífið mín bíður
Komdu með í ferðalag, saman sjá munum bjartan dag
Tíminn hann líður hratt
Ég vil bara komast aftur heim
Já enginn veit hvað koma skal
En tíminn stendur ekki í stað
Og við getum enduruppgötvað
Þá gömlu þrá
Lífið mín bíður
Komdu með í ferðalag, saman sjá munum bjartan dag
Tíminn hann líður hratt
Ég vil bara komast aftur heim
Því að lífið mín bíður
Komdu með í ferðalag, saman sjá munum bjartan dag
Já, tíminn hann líður hratt
Ég vil bara komast aftur heim
Já aftur heim
English Translation 英文翻譯
They say I’m a complete fool
I think about what it was that happened
But the grass is not greener
Anywere but with you, I know that well
But oh oh oh, then I find peace
I’m coming home, I’m coming home
Because life is waiting for me
Come join the journey, together we’ll see a bright day
Time flies
I just want to get back home
They say I’m being foolish
Running to you and longing to hear
Your laughter once again, as I come back to you
You are my everything
But oh oh oh, then I find peace
I’m coming home, I’m coming home
Because life is waiting for me
Come join the journey, together we’ll see a bright day
Time flies
I just want to get back home
Yes, no one knows what the future brings
But time does not stand still
And we can rediscover
That old passion
Life is waiting for me
Come join the journey, together we’ll see a bright day
Time flies
I just want to get back home
Because life is waiting for me
Come join the journey, together we’ll see a bright day
Yes, time flies
I just want to get back home
Yes, back home
PS. 後記
其實這首歌背後有一段悲哀的故事。
在冰島國內初選途中,原來的主唱 Sigurjón 突然猝死,
所以冰島國民為了悼念 Sigurjón,
盡把票都往仍然咬緊牙關作戰的 Sigurjón’s Friends 身上擲。
(所以人靚聲甜在 09 ESC 取了第二名的 Yohanna 就因此戰敗了。)
聽了這故事後,大家再看一次歌詞吧。
There is a sad story behind the song.
In the Icelandic national pre-selection, the original vocalist Sigurjón suddenly died.
So Sigurjón’s Friends continually fighting for votes to go to Germany.
Icelandic people voted for mourning Sigurjón, therefore,
Yohanna the first runner-up in 09 ESC was lost.
BTW, good luck, Iceland.
More 同場加映
下面的是(無緣無故輸掉的)Yohanna 參賽片段。
Here is the video in national pre-selection by Yohanna.
TrackBack URL
https://stargazer.nets.hk/eurovision-2011-iceland-with-lyrics-in-chinese-translation/trackback/